|
I alt 3080 ord
grindstolpe substantiv
| Singularis, ubestemt form | grindstolpe |
|---|
| Singularis, bestemt form | grindstolpen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | grindstolpar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | grindstolparna |
|---|
| Udtale | [grinnd-stålllpe] |
|---|
-
ledstolpe
grindstuga substantiv
| Singularis, ubestemt form | grindstuga |
|---|
| Singularis, bestemt form | grindstugan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | grindstugor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | grindstugorna |
|---|
| Udtale | [grinnd-stuga] |
|---|
-
vogterhus ved låge, indkørsel m.m.
grindvakt substantiv
| Singularis, ubestemt form | grindvakt |
|---|
| Singularis, bestemt form | grindvakten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | grindvakter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | grindvakterna |
|---|
| Udtale | [grinnd-vakkt] |
|---|
| Sproglig herkomst | gatekeeper (massekommunikationsterm), fra engelsk |
|---|
-
overvåger, person der overvåger/sorterer/rydder ud i strømmen af nyheder eller lign.
(fag, profession og lign.)
eksempel
-
Det engelska ordet gatekeeper är mångtydigt och oklart och svårt att översätta. Allt efter sammanhanget använder svenskan grindvakt, övervakare, kvalitetsfilter, moderator m.m.
Det engelske ord gatekeeper er flertydigt og uklart og svært at oversætte. Afhængig af sammenhængen bruger man på svensk 'havelågevogter', overvåger, kvalitetsfilter, moderator m.m.
-
ledvogter
(fag, profession og lign.)
grindval substantiv
| Singularis, ubestemt form | grindval |
|---|
| Singularis, bestemt form | grindvalen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | grindvalar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | grindvalarna |
|---|
| Udtale | [grinnd-val] |
|---|
-
grindehval (tilhører delfinfamilien)
(zoologi)
eksempel
gringo substantiv
| Singularis, ubestemt form | gringo |
|---|
| Singularis, bestemt form | gringon |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | gringos |
|---|
| Sproglig herkomst | gringo, af uvis oprindelse, spansk |
|---|
-
udlænding (i Latinamerika) der ikke taler spansk
grinig adjektiv
| Grundform | grinig |
|---|
| Neutrum | grinigt |
|---|
| Pluralis | griniga |
|---|
| Udtale | [grin-ig] |
|---|
-
flæbende, sur, gnaven
grinolle substantiv
| Singularis, ubestemt form | grinolle |
|---|
| Singularis, bestemt form | grinollen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | grinollar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | grinollarna |
|---|
| Udtale | [grin-oulle] |
|---|
-
gnavpotte, misfornøjet, klynkende person
eksempel
-
Grinolle används om manliga personer, men betydelsen av ordet 'grina' varierar
Se også grina
'Grinolle' bruges om mandlige personer, men betydningen af ordet 'grina' varierer
-
person der griner og laver grimasser
grip substantiv
| Singularis, ubestemt form | grip |
|---|
| Singularis, bestemt form | gripen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | gripar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | griparna |
|---|
| Udtale | [grip] |
|---|
| Se også | heraldisk |
|---|
| Sproglig herkomst | fra tysk grip, via latin fra græsk gryps, tysk |
|---|
-
grif, fabeldyr, stor, ådselædende rovfugl der er helt/delvis nøgen på halsen/hovedet
(zoologi)
eksempel
-
Gripen liknar en fågel med näbb och vingar, men har fyra ben, öron och fötter som ett lejon. Ursprungligen var den en assyrisk sångfågel. Myten om gripen härstammar förmodligen från fynd av dinosauriearter
Griffen ligner en fugl med næb og vinger, men har fire ben, ører og fødder som en løve. Oprindeligt var den en assyrisk sangfugl. Myten om griffen udspringer formodentligt af fund fra dinosaurarter (Protoceratops og Psittacosaurus)
|