|
I alt 3080 ord
grimma substantiv
| Singularis, ubestemt form | grimma |
|---|
| Singularis, bestemt form | grimman |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | grimmor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | grimmorna |
|---|
| Udtale | [grimma] |
|---|
-
grime, anordning med remme der omslutter hovedet fx på en hest
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
eksempel
-
När man leder en häst kan man leda den med grimma och grimskaft
Se også betsel, träns
Når man leder en hest, kan man lede den med grime og grimetøjle
-
en slags ramme (fx af metaltråd)
grimskaft substantiv
| Singularis, ubestemt form | grimskaft |
|---|
| Singularis, bestemt form | grimskaftet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | grimskaft |
|---|
| Pluralis, bestemt form | grimskaften |
|---|
| Udtale | [grimm-skafft] |
|---|
-
grimetøjle, rem der kan fastgøres ved grime
grin substantiv
| Singularis, ubestemt form | grin |
|---|
| Singularis, bestemt form | grinet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | grin |
|---|
| Pluralis, bestemt form | grinen |
|---|
| Udtale | [grin] |
|---|
-
grin, flæben
eksempel
-
gråd
-
grimasse, sur mine
grina verbum
| Infinitiv | grina |
|---|
| Præsens | grinar |
|---|
| Imperfektum | grinade |
|---|
| Participium | grinat |
|---|
| Udtale | [grina] |
|---|
| Se også | grinolle |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
vrænge ansigt, grimassere
eksempel
-
Jag grinar illa när jag tar min medicin
Se også grimasera
Jeg laver grimasser, når jeg tager min medicin
-
flæbe, græde, tude
-
grine, fnise
eksempel
-
I Sydsverige grinar man när man är munter eller gapskrattar. I Nord- och Mellansverige förknippar man grina med gråt eller något negativt
I Sydsverige griner man, når man er munter eller ler af fuld hals. I Nord- og Mellemsverige forbinder man 'grina' med gråd eller noget negativt
grina upp sig verbum
| Infinitiv | grina upp sig |
|---|
| Præsens | grinar upp sig |
|---|
| Imperfektum | grinade upp sig |
|---|
| Participium | grinat upp sig |
|---|
| Udtale | [grina upp sej] |
|---|
-
prøve på at se glad ud
eksempel
-
Hon grinade upp sig innan hon gick in till chefen
Hun prøvede på at tage en munter mine på, før hun gik ind til chefen
grind substantiv
| Singularis, ubestemt form | grind |
|---|
| Singularis, bestemt form | grinden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | grindar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | grindarna |
|---|
| Udtale | [grinnd] |
|---|
-
låge, passage, port, entré
eksempel
-
Jag får väl måla grinden vad det lider!
Jeg bli'r vel nødt til at male havelågen før eller senere!
-
En vitmålad trädgårdsgrind
En hvidmalet havelåge
grindsamhälle substantiv
| Singularis, ubestemt form | grindsamhälle |
|---|
| Singularis, bestemt form | grindsamhället |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | grindsamhällen |
|---|
| Pluralis, bestemt form | grindsamhällena |
|---|
| Udtale | [grinnd-samm-hälle] |
|---|
| Sproglig herkomst | gated community, fra engelsk |
|---|
-
indhegnet boligområde
grindslant substantiv
| Singularis, ubestemt form | grindslant |
|---|
| Singularis, bestemt form | grindslanten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | grindslantar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | grindslantarna |
|---|
| Udtale | [grinnd-slannt] |
|---|
| Se også | led |
|---|
-
mønt til børn der åbnede led/låge for personer der skulle passere/rejsende
|