I alt 3055 ord
grinolle substantiv
Singularis, ubestemt form | grinolle |
---|
Singularis, bestemt form | grinollen |
---|
Pluralis, ubestemt form | grinollar |
---|
Pluralis, bestemt form | grinollarna |
---|
Udtale | [grin-oulle] |
---|
-
gnavpotte, misfornøjet, klynkende person
eksempel
-
Grinolle används om manliga personer, men betydelsen av ordet 'grina' varierar
Se også grina
'Grinolle' bruges om mandlige personer, men betydningen af ordet 'grina' varierer
-
person der griner og laver grimasser
grip substantiv
Singularis, ubestemt form | grip |
---|
Singularis, bestemt form | gripen |
---|
Pluralis, ubestemt form | gripar |
---|
Pluralis, bestemt form | griparna |
---|
Udtale | [grip] |
---|
Se også | heraldisk |
---|
Sproglig herkomst | fra tysk grip, via latin fra græsk gryps, tysk |
---|
-
grif, fabeldyr, stor, ådselædende rovfugl der er helt/delvis nøgen på halsen/hovedet
(zoologi)
eksempel
-
Gripen liknar en fågel med näbb och vingar, men har fyra ben, öron och fötter som ett lejon. Ursprungligen var den en assyrisk sångfågel. Myten om gripen härstammar förmodligen från fynd av dinosauriearter
Griffen ligner en fugl med næb og vinger, men har fire ben, ører og fødder som en løve. Oprindeligt var den en assyrisk sangfugl. Myten om griffen udspringer formodentligt af fund fra dinosaurarter (Protoceratops og Psittacosaurus)
gripa uregelmæssigt verbum
Infinitiv | gripa |
---|
Præsens | griper |
---|
Imperfektum | grep |
---|
Participium | gripit/gripen/gripet/gripna |
---|
Udtale | [gripa] |
---|
-
gribe, tage fat i
eksempel
-
Cahuffören höll på att köra av vägen så jag grep tag i ratten
Se også fatta
Chaufføren var lige ved at køre i grøften, så jeg greb fat i rattet
-
pågribe, fange/tilbageholde en person der har begået/er mistænkt for en forbrydelse, anholde, arrestere
eksempel
-
Alla rånarna har nu gripits (anhållits, arresterats, häktats)
Alle (bank)røverne er nu blevet anholdt
-
blive grebet af noget
eksempel
særlige udtryk
-
Gripa in
Gribe ind, skride ind, blande sig
-
Gripa omkring sig
Gribe om sig
-
Gripa sig an (med); Gripa sig verket an
Tage fat på; Skride til verket
-
Gripa tag i
Gribe fat i, tage fat i
-
Gripa till flykten
Tage flugten, flygte
-
Gripa till vapen
Gribe til våben, starte en krig
gripande substantiv
Singularis, ubestemt form | gripande |
---|
Singularis, bestemt form | gripandet |
---|
Pluralis, ubestemt form | gripanden |
---|
Pluralis, bestemt form | gripandena |
---|
Udtale | [grip-ande] |
---|
-
anholdelse
eksempel
gripande adjektiv
Grundform | gripande |
---|
Neutrum | gripande |
---|
Pluralis | gripande |
---|
Udtale | [grip-ande] |
---|
Se også | rörande |
---|
-
gribende, rørende
eksempel
gripbar adjektiv
Grundform | gripbar |
---|
Neutrum | gripbart |
---|
Pluralis | gripbara |
---|
Udtale | [grip-bar] |
---|
Se også | konkret, åskådlig |
---|
-
som man kan forstå, begribelig, fattelig, håndgribelig
eksempel
-
Visst är innehållet i hennes dikter allmänmänskligt, men alltför ofta är det inte fullt gripbart på grund av det avskalade bildspråket
Jo, indholdet i hendes digte er jo almenmenneskeligt, men alt for ofte forstår man det ikke helt pga hendes skrabede billedsprog
gripen adjektiv
Grundform | gripen |
---|
Neutrum | gripet |
---|
Pluralis | gripna |
---|
Udtale | [gripen] |
---|
-
grebet, rørt
eksempel
-
Publiken var så gripen att ingen kom sig för att klappa (applådera)
Se også rörd
Tilskuerne var så grebet, at ingen kunne klappe
-
anholdt
eksempel
gripfot substantiv
Singularis, ubestemt form | gripfot |
---|
Singularis bestemt form | gripfoten |
---|
Pluralis, ubestemt form | gripfötter |
---|
Pluralis bestemt form | gripfötterna |
---|
Udtale | [grip-fout] |
---|
Se også | gångfot, simfot, årfot |
---|
-
gribefod, tre fremadrettede tæer, en tå vender bagud, denne tå kan bevæges uafhængigt af de forreste
(zoologi)
eksempel
|