I alt 1932 ord
stå efter uregelmæssigt verbum
Infinitiv | stå efter |
---|
Præsens | står efter |
---|
Imperfektum | stod efter |
---|
Participium | stått efter |
---|
Udtale | [stå effter] |
---|
-
stå tilbage for, være underlegen, komme i anden række
stå emot uregelmæssigt verbum
Infinitiv | stå emot |
---|
Præsens | står emot |
---|
Imperfektum | stod emot |
---|
Participium | stått emot/stådd emot |
---|
Udtale | [stå e-mout] |
---|
Synonym | motstå |
---|
-
stå imod, være imod, ikke blive påvirket af noget, modstå
eksempel
-
Margit har hittills stått emot alla övertalningsförsök, men denna gången tippar jag att hon ger efter
M. har hidtil modstået alle overtalelsesforsøg, men denne gang gætter jeg, at hun giver efter
-
undgå at blive ødelagt af noget
stående adjektiv
Grundform | stående |
---|
Neutrum | stående |
---|
Pluralis | stående |
---|
Udtale | [stå-ende] |
---|
-
som bruges hver gang, ofte tilbagevendende
eksempel
-
En stående inbjudan, ett stående uttryck, stående ovationer
En stående invitation, et fast udtryk, stormende hyldest fra stående publikum
-
som står op
stå fast uregelmæssigt verbum
Infinitiv | stå fast |
---|
Præsens | står fast |
---|
Imperfektum | stod fast |
---|
Participium | stått fast |
---|
Udtale | [stå fasst] |
---|
-
fortsat gælde, stå ved magt
eksempel
-
Jag trodde ditt anbud stod fast? - Det gjorde det, men nu har jag återtagit det!
Jeg troede, at dit tilbud fortsat stod ved magt? - Det gjorde det, men nu har jeg trukket det tilbage
stå framme uregelmæssigt verbum
Infinitiv | stå framme |
---|
Præsens | står framme |
---|
Imperfektum | stod framme |
---|
Participium | stått framme |
---|
Udtale | [stå framme] |
---|
-
være placeret på et synligt sted
ståfräs substantiv
Singularis, ubestemt form | ståfräs |
---|
Singularis, bestemt form | ståfräsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [stå-fräs] |
---|
Synonym | erektion |
---|
-
erektion
(hverdagssprog/slang)
|