|
I alt 1737 ord
skäck substantiv
| Singularis, ubestemt form | skäck |
|---|
| Singularis, bestemt form | skäcken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | skäckar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | skäckarna |
|---|
| Udtale | [schäkk] |
|---|
| Sproglig herkomst | Schecke; pinto (eng. betegnelse); Indian horse (amerik. betegnelse), fra tysk |
|---|
-
(hvid)broget hest, ko, pony
(zoologi)
eksempel
-
Skäck är en teckning hos hästar som ger stora vita och färgade fält över hela kroppen. 'Skäck' och 'skäckig' kan vara i famlj med ordet schackmönstrad
'Skäck' er en tegning hos heste, som giver store, hvide og farvede felter over hele kroppen. 'Skäck' og 'skäckig' kan være i familie med ordet skakmønstret
skäckig adjektiv
| Grundform | skäckig |
|---|
| Neutrum | skäckigt |
|---|
| Pluralis | skäckiga |
|---|
| Udtale | [schäkk-ig] |
|---|
| Se også | brokig, fläckig |
|---|
-
(hvid)plettet, pletvis dækket, (hvid)broget (om fx husdyr)
skädda substantiv
| Singularis, ubestemt form | skädda |
|---|
| Singularis, bestemt form | skäddan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | skäddor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | skäddorna |
|---|
| Udtale | [schädda] |
|---|
-
fladfisk (fx flynder, ising)
(fisk m.m.)
-
trekantet plade på log
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
skäfta verbum
| Infinitiv | skäfta |
|---|
| Præsens | skäftar |
|---|
| Imperfektum | skäftade |
|---|
| Participium | skäftat/skäftad |
|---|
| Udtale | [schäffta] |
|---|
-
sætte skaft på noget
(ældre udtryk)
skäftig adjektiv
| Grundform | skäftig |
|---|
| Neutrum | skäftigt |
|---|
| Pluralis | skäftiga |
|---|
| Udtale | [schäfft-ig] |
|---|
-
med fire skafter, vandrette stokke på en væv som med tråde er forbundet til en lodret ramme som føres/trædes op og ned
(ældre udtryk)
skägg substantiv
| Singularis, ubestemt form | skägg |
|---|
| Singularis, bestemt form | skägget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | skägg |
|---|
| Pluralis, bestemt form | skäggen |
|---|
| Udtale | [schägg] |
|---|
-
skæg (fx i ansigtet)
eksempel
-
Per vill behålla sitt skägg, han är en skäggkramare - men damerna gillar det inte! (udt. pär)
Se også kramare
P. vil beholde sit skæg, han er for mænd med skæg - men det er damerne ikke!
-
overskydende kant
eksempel
-
Det hänger stora, spetsiga istappar i takskägget
Der hænger store, spidse istapper i tagskægget
særlige udtryk
-
Stå (sitta) med skägget i brevlådan (det svenske udtryk er formodentlig påvirket af det danske)
Stå med skægget (fletningerne (helt) nede i postkassen, stå med skægget i skuffen, føle sig snydt
-
Tala (mumla, muttra) i skägget
Mumle i skægget, tale utydeligt, uld i munden, give udtryk for noget på en indirekte måde
-
Tala ur skägget
Tale tydeligt
-
Tvista om påvens skägg
Strides (skændes) om pavens skæg, skændes om noget meningsløst, noget som er umuligt at afgøre
-
Arons skägg
Arons skæg (en potteplante med nedhængende, lådne blade)
-
Jämnt skägg
Lige stilling (position) mellem to jævnbyrdige
skägga verbum
| Infinitiv | skägga |
|---|
| Præsens | skäggar |
|---|
| Imperfektum | skäggade |
|---|
| Participium | skäggat/skäggad |
|---|
| Udtale | [schägga] |
|---|
-
sætte sig fast
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
-
skære det overflødige væk (fx fra en kant)
skäggapa substantiv
| Singularis, ubestemt form | skäggapa |
|---|
| Singularis, bestemt form | skäggapan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | skäggapor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | skäggaporna |
|---|
| Udtale | [schägg-apa] |
|---|
| Sproglig herkomst | skäggapa, fra svensk |
|---|
-
skægabe, skægget person (nedsættende)
(ældre udtryk)
|