I alt 3367 ord
livtag substantiv
Singularis, ubestemt form | livtag |
---|
Singularis, bestemt form | livtaget |
---|
Pluralis, ubestemt form | livtag |
---|
Pluralis, bestemt form | livtagen |
---|
Udtale | [liv-tag] |
---|
-
livtag (brydning)
(sport, spil og leg)
livvakt substantiv
Singularis, ubestemt form | livvakt |
---|
Singularis, bestemt form | livvakten |
---|
Pluralis, ubestemt form | livvakter |
---|
Pluralis, bestemt form | livvakterna |
---|
Udtale | [liv-vakkt] |
---|
Se også | livgarde |
---|
Sproglig herkomst | 1. led efter Leib=krop, legeme, tysk |
---|
-
livvagt, bodyguard
(militær m.m.)
eksempel
-
Presidenter, kungar m.fl. har personliga livvakter (livvaktsskydd)
Præsidenter, konger m.fl. har personlige livvagter, bliver beskyttet af livvagter
livvaktsskydd substantiv
Singularis, ubestemt form | livvaktsskydd |
---|
Singularis, bestemt form | livvaktsskyddet |
---|
Pluralis, ubestemt form | livvaktsskydd |
---|
Pluralis, bestemt form | livvaktsskydden |
---|
Udtale | [liv-vakkts-schydd] |
---|
-
fysisk beskyttelse, ofte af kendte/betydningsfulde personer
LIX (läsbarhetsindex) substantiv
Singularis, ubestemt form | LIX (läsbarhetsindex) |
---|
Singularis, bestemt form | LIX (läsbarhetsindex)et |
---|
Pluralis, ubestemt form | LIX (läsbarhetsindex) |
---|
Pluralis, bestemt form | LIX (läsbarhetsindex)en |
---|
Synonym | lix |
---|
-
LIX, talværdi der giver et fingerpeg om hvor let/svær en bog er at læse
eksempel
lj- forkortelse, akronym m.m.
-
lj-, udtales som j på svensk
eksempel
-
Några ord på lj- är ljud, ljuga, ljung och ljus. De uttalas jud, juga, jung och jus
Nogle ord på lj- er lyd, lyve, lyng og lys. Udtalen ses foroven!
ljud substantiv
Singularis, ubestemt form | ljud |
---|
Singularis, bestemt form | ljudet |
---|
Pluralis, ubestemt form | ljud |
---|
Pluralis, bestemt form | ljuden |
---|
Udtale | [jud] |
---|
Se også | buller, ton |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
lyd som man kan høre
eksempel
-
vokal eller konsonant
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
-
bruges mere eller mindre billedligt
eksempel
-
David blev så chockad att han inte fick fram ett ljud
D. blev så chokeret, at han ikke kunne sige en lyd
særlige udtryk
-
Inte höra ett ljud från någon
Ikke høre en lyd fra nogen (ingen beskeder, breve m.m.)
-
Nu blir det annat ljud i skällan, då blev det annat ljud i skällan
Nu får piben en anden lyd, så fik piben en anden lyd
|