I alt 3063 ord
godkännande substantiv
Singularis, ubestemt form | godkännande |
---|
Singularis, bestemt form | godkännandet |
---|
Pluralis, ubestemt form | godkännanden |
---|
Pluralis, bestemt form | godkännandena |
---|
Udtale | [goud-tjänn-ande] |
---|
-
godkendelse, accept
godlynt adjektiv
Grundform | godlynt |
---|
Neutrum | godlynt |
---|
Pluralis | godlynta |
---|
Udtale | [goud-lynt] |
---|
Synonym | godmodig |
---|
-
godlidende, godmodig
eksempel
godmanskap substantiv
Singularis, ubestemt form | godmanskap |
---|
Singularis, bestemt form | godmanskapet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [goud-mann-skap] |
---|
-
det at være personlig og økonomisk værge, tilsynsværge
(jura, lov og ret)
eksempel
-
Godmanskap och förvaltarskap. En person som själv inte kan sköta sina angelägenheter kan få en god man förordnad för sig. En person som dessutom är 'ur stånd att vårda sig och sin egendom' kan få en förvaltare förordnad för sig
Personligt og økonomisk værgemål. En person der ikke selv kan varetage sine sager eller interesser kan få udpeget en tilsynsværge. En person som desforuden ikke er i stand til at passe sig selv og det som hun eller han ejer kan få udpeget en økonomisk værge
godmorgon (god morgon, gomorron) interjektion
Udtale | [go-mårronn, go(d)-mårr(g)on] |
---|
-
godmorgen
eksempel
-
Gomorron på (till) er, alla sjusovare! Själv är jag uppe sedan en timme tillbaka
Godmorgen, alle I syvsovere! Selv stod jeg op for en time siden
-
Att hälsa 'Gomorron, gomorron' två gånger är ett vanligt talesätt. Kanske vill man bevisa att man verkligen är vaken och beredd!
At sige 'Gomorgen, gomorgen' to gange er en almindelig talemåde. Måske vil man bevise, at man i hvert fald er vågen og parat!
godnattkyss substantiv
Singularis, ubestemt form | godnattkyss |
---|
Singularis, bestemt form | godnattkyssen |
---|
Pluralis, ubestemt form | godnattkyssar |
---|
Pluralis, bestemt form | godnattkyssarna |
---|
Udtale | [go-natt-tjyss] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
godnatkys
|