|
I alt 1522 ord
korsikanska substantiv
| Singularis, ubestemt form | korsikanska |
|---|
| Singularis, bestemt form | korsikanskan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [kårrsik-anska] |
|---|
-
korsikansk, romansk sprog
(sprog)
eksempel
-
Korsikanska, corsu eller lingua corsa, talas på främst Korsika av ca. 341 000 (trehundrafyrtioettusen) personer. Korsikanska är nära besläktat med toskanska dialekter
Korsikansk, corsu eller lingua corsa, tales hovedsagelig på K. af ca. 341000 personer. Korsikansk er nært beslægtet med toscanske dialekter
korskota substantiv
| Singularis, ubestemt form | korskota |
|---|
| Singularis, bestemt form | korskotan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | korskotor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | korskotorna |
|---|
| Udtale | [kårrs-kouta] |
|---|
-
et af fem skeletben der indgår i korsbenet
(anatomi m.m.)
korskrank substantiv
| Singularis, ubestemt form | korskrank |
|---|
| Singularis, bestemt form | korskranket |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | korskrank |
|---|
| Pluralis, bestemt form | korskranken |
|---|
| Udtale | [kour-skrank] |
|---|
-
afgræsning der adskiller koret fra kirkerummet
korskyrka substantiv
| Singularis, ubestemt form | korskyrka |
|---|
| Singularis, bestemt form | korskyrkan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | korskyrkor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | korskyrkorna |
|---|
| Udtale | [kårrs-tjyrrka] |
|---|
-
korskirke
(arkitektur, byggeri m.m.)
eksempel
korslagd adjektiv
| Grundform | korslagd |
|---|
| Neutrum | korslagt |
|---|
| Pluralis | korslagda |
|---|
| Udtale | [kårrs-laggd] |
|---|
-
korslagt
eksempel
-
Det är ohälsosamt för ryggen att sitta med korslagda (korsade) ben. Det kan ge ömhet och smärtor, eftersom den nedre delen av ryggraden hela tiden är placerad i en skev position. Allt enligt forskarna
Det er usundt for ryggen at sidde med korslagte ben. Det kan give ømhed og smerter, eftersom den nedre del af rygraden hele tiden er placeret i en skæv position. Alt ifølge forskerne
korsning substantiv
| Singularis, ubestemt form | korsning |
|---|
| Singularis, bestemt form | korsningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | korsningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | korsningarna |
|---|
| Udtale | [kårrs-ning] |
|---|
-
kryds, gadekryds, vejkryds, knudepunkt
eksempel
-
krydsning af forskellige arter
eksempel
korsnäbb substantiv
| Singularis, ubestemt form | korsnäbb |
|---|
| Singularis, bestemt form | korsnäbben |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | korsnäbbar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | korsnäbbarna |
|---|
| Udtale | [kårs-näbb] |
|---|
-
korsnæb, finkefugl hvis to næbhalvdele sidder over kors
(fugle m.m.)
eksempel
-
Korsnäbbens ovanligt formade näbb är specialiserad på att äta och plocka frön från kottar. Korsnäbben är Medelpads landskapsfågel
Korsnæbbets usædvanligt formede næb er specialiseret til at spise og plukke frø fra kogler. Korsnæbbet er M's landskabsfugl
korso substantiv
| Singularis, ubestemt form | korso |
|---|
| Singularis, bestemt form | korson |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | korsor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | korsorna |
|---|
| Udtale | [korrso] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra ital. corso, af lat. cursus, italiensk |
|---|
-
korso, promenadestrøg, (festligt) optog
|