I alt 4528 ord
tidvattenhöjd substantiv
Singularis, ubestemt form | tidvattenhöjd |
---|
Singularis, bestemt form | tidvattenhöjden |
---|
Pluralis, ubestemt form | tidvattenhöjder |
---|
Pluralis, bestemt form | tidvattenhöjderna |
---|
Udtale | [tid- vatten-höjjd] |
---|
-
den gennemsnitlige niveauforskel mellem højvande og lavvande
eksempel
-
Tidvattenhöjden ute i oceanerna är högst bara en meter. Intill kuster och i smala och grunda sund kan däremot tidvattenhöjden vara stor och tidvattenströmmarna vara starka
Niveauforskellen mellem høj- og lavvande i oceanerne er højst en meter. Ved kyster og i smalle og lavvandede sunde kan niveauforskellen derimod være stor og tidevandsstrømmene være stærke
tidvis adverbium
-
tidvis(t), ved visse tidpunkter, i visse perioder
eksempel
-
Tidvis snöfall
Udsigt til sne
-
Som tidvis anställd av Försvarsmakten har du din huvudsakliga sysselsättning hos en annan arbetsgivare, eller kanske studerar du
Hvis du periodevis er ansat i Forsvaret, så har du din hovedsagelige beskæftigelse hos en anden arbejdsgiver, eller så er du måske studerende
Tidöavtalet egennavn
-
Tidö-aftalen, aftale mellem 4 rigsdagspartier om regeringmagten fra 2022-
eksempel
-
Tidöavtalet är en skriftlig överenskommelse mellan riksdagspartierna Kristdemokraterna, Liberalerna, Moderaterna och Sverigedemokraterna. Tidöavtalet syftar på Tidö slott, där förhandlingar ledde fram till att utnämna regeringen Kristersson med moderaten Ulf Kristersson som statsminister
T. er en skriftlig overenskomst mellem rigsdagspartierne Kristdemokraterne, Liberalerne, Moderaterne og Sverigedemokraterne. T. henviser til Tidö slot, hvor forhandlinger førte frem til at udnævne regeringen Kristersson med moderaten Ulf Kristersson som statsminister
tifo substantiv
Singularis, ubestemt form | tifo |
---|
Singularis, bestemt form | tifot |
---|
Pluralis, ubestemt form | tifon |
---|
Pluralis, bestemt form | tifona |
---|
Udtale | [tifo] |
---|
Sproglig herkomst | fare il tifo, il tifo sportivo (parola greca=febbre), italiensk |
---|
-
tifo, spektakulært udtryk for stærk supporterstøtte til eget (fodbold)hold
eksempel
-
Tifokulturen, liksom själva ordet tifo, har sitt ursprung i Italien och Sydeuropa. Det egna laget uppmuntras med fyrverkeri, konfetti, färgglada halsdukar m.m.
Tifokulturen, ligesom selve ordet tifo, har sin oprindelse i I. og S. Eget hold opægges med fyrværkeri, confetti, farverige halstørklæder m.m.
tiga uregelmæssigt verbum
Infinitiv | tiga |
---|
Præsens | tiger |
---|
Imperfektum | teg |
---|
Participium | tigit |
---|
Udtale | [tiga] |
---|
Sproglig herkomst | tacere, norrønt þegja, oldhøjtysk dagen, latin |
---|
-
tie (stille), afstå fra at sige noget
eksempel
-
Har du frågat Ulrika om vad hon tycker? - Det har jag gjort, men hon bara tiger
Har du spurgt U. om hvad hun synes? - Det har jeg gjort, men hun afstår bare fra at sige noget
-
Där fick hon, så hon teg
Der fik jeg lukket munden på hende
-
tie/hemmeligholde
eksempel
særlige udtryk
-
Tiga ihjäl något
Tie noget ihjel
-
Tiga och lida
Tie og lide, ikke klage selv om det er besværligt
-
Tiga som muren
Være tavs som graven
-
Tala är silver, tiga är guld
Tale er sølv, tavshed er guld, sommetider er det bedre at tie end at tale
-
Bättre tiga än illa tala
Det er bedre at tie stille end at sige noget negativt
-
Hälsan tiger still
Hvis folk ikke beklager sig, er alt nok godt
tigande substantiv
Singularis, ubestemt form | tigande |
---|
Singularis, bestemt form | tigandet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [tig-ande] |
---|
-
tien (stille), tavshed
tigare substantiv
Singularis, ubestemt form | tigare |
---|
| tigaren/tigarn |
---|
| tigare |
---|
| tigarna |
---|
Udtale | [tig-are] |
---|
-
tavs/ordknap person
|