I alt 2057 ord
onaturlig adjektiv
Grundform | onaturlig |
---|
Neutrum | onaturligt |
---|
Pluralis | onaturliga |
---|
Udtale | [o-nat-ur-lig] |
---|
-
unaturlig
eksempel
-
Varför är min son så onaturligt trött? Jag oroar mig för min son som inte alls mår bra. Han är trött jämt och orkar inte arbeta som vanligt. Den mesta tiden sover han
Se også abnorm, ansträngd
Hvorfor er min søn så unaturligt træt? Jeg er bekymret for min søn, som slet ikke har det godt. Han er hele tiden træt og orker ikke at arbejde som han plejer. Han sover det meste af tiden
-
kunstlet, affekteret
eksempel
-
Jag stör mig på sångerskans rös, den låter alltför onaturlig
Se også konstlad, tillgjord
Sangerindens stemme irriterer mig, den lyder alt for unaturlig
onboarding substantiv
Singularis, ubestemt form | onboarding |
---|
Singularis, bestemt form | onboardingen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [eng. udt.] |
---|
-
introduktionsproces
eksempel
-
Onboarding är ett begrepp som blivit ett populärt fackuttryck som används från att man har sagt ja till ett nytt jobb tills man är på plats och har fått det man behöver, aretsuppgifter, arbetsredskap, nödvändig information etc.
Onboarding er et begreb der er blevet et populært fagligt udtryk, som bruges fra det øjeblik man har sagt ja til et nyt job, indtil man er kommet på plads og har fået det man har brug for, arbejdsopgaver, arbejdsredskaber, nødvendig information etc.
ond adjektiv
Grundform | ond |
---|
Neutrum | ont |
---|
Pluralis | onda |
---|
Udtale | [ounnd] |
---|
Se også | ont |
---|
-
ond, ondskabsfuld
eksempel
-
Ond kan kompareras ond, ondare, ondast, eller ond, värre, värst
Ond kan gradbøjes ond, ondere, ondest, eller ond, værre, værst
-
Hon säger aldrig ett ont ord om någon
Hun taler aldrig ondt om nogen, bagtaler aldrig nogen
-
vred
eksempel
-
Om du gör så här en gång till, blir mamma ond på dig!
Se også arg, vred
Hvis du gør det her en gang til, blir mor vred på dig!
-
dårlig (modsat god), ugunstig m.m.
eksempel
-
Bekämpa det onda i världen
Bekæmpe det onde i verden
-
Ha onda drömmar
Have onde (dårlige) drømme
-
Jag ser inget ont i det du har för dig, men man kan ju aldrig vara helt säker
Jeg ser ikke noget dårligt ved det du har gang i, men man kan jo aldrig være helt sikker
-
øm, som gør ondt
eksempel
-
Vrickningen gör ont
Forstuvningen gør ondt
særlige udtryk
-
Göra ont värre
Gøre at noget bliver endnu værre
-
Slita ont
Slide og slæbe, døje meget rent fysisk
-
Ta det onda med det goda, både det negativa och det positiva
Tage det sure med det søde
-
Tro någon om ont
Tro ondt om nogen
-
Väcka ont blod
Sætte ondt blod, bevirke utilfredshed (nag)
-
Välja mellan två onda ting
Vælge mellem to onder
-
Den onde
Djævlen
-
Det gör någon ont om någon
Det gør mig ondt for nogen, have medlidende med nogen
-
Intet ont anande
Uden at mistænke noget
-
Intet ont som inte har något gott med sig
Intet er så galt at det ikke er godt for noget
onda sig verbum
Infinitiv | onda sig |
---|
Præsens | ondar sig |
---|
Imperfektum | ondade sig |
---|
Participium | ondat sig |
---|
Udtale | [ounda sej] |
---|
Synonym | ondgöra |
---|
-
være vred eller forarget, føle sig krænket
(hverdagssprog/slang)
ondgöra sig uregelmæssigt verbum
Infinitiv | ondgöra sig |
---|
Præsens | ondgör sig |
---|
Imperfektum | ondgjorde sig |
---|
Participium | ondgjort sig |
---|
Udtale | [ound-jöra sej] |
---|
Synonym | onda sig |
---|
-
udtrykke vrede/forargelse, føle sig krænket
eksempel
-
Faster Hilda ondgör sig över ungdomen och deras språk
Faster H. føler sig krænket af de unge og deres sprog, hun er forarget
ondsint adjektiv
Grundform | ondsint |
---|
Neutrum | ondsint |
---|
Pluralis | ondsinta |
---|
Udtale | [ounnd-sinnt] |
---|
Se også | gemen, infam, skändlig |
---|
-
ondsindet, ondskabsfuld
ondska substantiv
Singularis, ubestemt form | ondska |
---|
Singularis, bestemt form | ondskan |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [ounn(d)ska] |
---|
Se også | gemenhet, illvilja |
---|
-
ondskab, uretfærdighed
eksempel
-
Ormen är inte bara synonym med livsförnyelse och odödlighet, i Gamla Testamentet är den synonym med ondskan. På målningar av den obefläckade avlelsen står Maria ibland på en orm för att visa att det onda är besegrat
Slangen er ikke kun synonym med livsfornyelse og udødelighed, i det Gamle Testamente er den synonym med ondskaben. På malerier af den ubesmittede undfangelse står M. indimellem på en slange for at vise at det onde er besejret
|