|
I alt 5442 ord
fisförnäm adjektiv
| Grundform | fisförnäm |
|---|
| Neutrum | fisförnämt |
|---|
| Pluralis | fisförnäma |
|---|
| Udtale | [fisförnäm] |
|---|
-
fisefornem
fisk substantiv
| Singularis, ubestemt form | fisk |
|---|
| Singularis, bestemt form | fisken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [fissk] |
|---|
-
fisk (samlebetegnelse)
(fisk m.m.)
eksempel
-
Vad behöver vi göra för att fisken i våra hav inte ska ta slut?
Hvad må (bør) vi gøre, så fisken i havet ikke vil uddø?
fisk substantiv
| Singularis, ubestemt form | fisk |
|---|
| Singularis, bestemt form | fisken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fiskar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fiskarna |
|---|
| Udtale | [fissk] |
|---|
-
fisk
(fisk m.m.)
eksempel
-
Båten gungade våldsamt och nästan alla passagerarna stod vid relingen och matade fiskarna
Se også mata
Båden gyngede voldsomt, og næsten alle passagererne stod ved rælingen og kastede op over bord
-
grim, ubehagelig person
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
stjernetegn
(astrologi, astronomi, kosmos, rummet, rumparlør)
eksempel
-
kvindens kønsorgan (mest i sammensætn.)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Fiskdamm, fiskfabrik, fisklåda, fiskmun och fiskrens är till synes helt vanliga ord, men samtliga betyder också kvinnans könsorgan och är slanguttryck
Fiskedam, fiskefabrik, fiskegratin, fiskemund og fiskerens er tilsyneladende helt almindelige ord, men samtlige betyder også kvindens kønsorgan og er slangudtryk
-
forstærkning omkring masten på båd
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
særlige udtryk
-
Få sina fiskar varma, få stark kritik, få ovett
Få en ordentlig omgang (overhaling)
-
Vara (känna sig) som fisken i vattnet
Have det som en fisk i vandet, være veltilpas (i sit rette element)
-
I de lugnaste vattnen går de största (fulaste) fiskarna
Der hvor man mindst venter det, findes de største skurke, det stille vand har den dybe grund
-
En ful fisk
En led karl, skurk
-
Fina fisken!
Rigtig godt! Noget udmærket
-
Varken fågel eller fisk
Hverken det ene eller det andet
fiska verbum
| Infinitiv | fiska |
|---|
| Præsens | fiskar |
|---|
| Imperfektum | fiskade |
|---|
| Participium | fiskat/fiskad |
|---|
| Udtale | [fisska] |
|---|
-
fiske (af og til med 'upp')
eksempel
-
De nordiska länderna vill fiska med miljöhänsyn
De nordiska lande har til hensigt at fiske med hensyntagen til miljøet
-
Pappa fiskade upp en stor gädda. Här har vi middagsmaten, sa han belåtet
Far trak en stor gedde op, her har vi middagsmaden, sa' han tilfreds
-
Fiska efter beröm
Fiske efter ros
-
stjæle
(hverdagssprog/slang)
-
prøve på at få kontakt med piger
(hverdagssprog/slang)
særlige udtryk
-
Fiska i grumligt (grumliga) vatten
Fiske i rørt vande, udnytte en forvirret situation til egen fordel
-
Fiska (fånga, tråla) räkor
Stryge rejer, fiske v. hj. af net/ketsjer/lign.
fiskaffär substantiv
| Singularis, ubestemt form | fiskaffär |
|---|
| Singularis, bestemt form | fiskaffären |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fiskaffärer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fiskaffärerna |
|---|
| Udtale | [fissk-af-fär] |
|---|
-
fiskeforretning
eksempel
-
I fiskaffären kan du köpa färsk, rökt och gravad fisk, räkor, hummer och andra godsaker
I fiskeforretningen kan du købe frisk, røget og gravet fisk, rejer, hummer og andre lækkerier
fiska fram (upp) verbum
| Infinitiv | fiska fram (upp) |
|---|
| Præsens | fiskar fram (upp) |
|---|
| Imperfektum | fiskade fram (upp) |
|---|
| Participium | fiskat fram (upp)/fiskad fram (upp) |
|---|
| Udtale | [fisska framm, fisska upp] |
|---|
-
fiske op, hente frem/op
eksempel
fiskafänge substantiv
| Singularis, ubestemt form | fiskafänge |
|---|
| Singularis, bestemt form | fiskafänget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fiskafängen |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fiskafängena |
|---|
| Udtale | [fisska-fänge] |
|---|
-
fangst af fisk
eksempel
-
Fiskafänge är ett gammalt nordiskt ord. I Eddan berättas det om guden Tors fiskafänge då han fiskade upp Midgårdsormen
'Fiskafänge' er et gammelt nordisk ord. I Eddaen fortælles der om guden T's fiskefangst da han fangede M.
|