I alt 11138 ord
sätta dit uregelmæssigt verbum
Infinitiv | sätta dit |
---|
Præsens | sätter dit |
---|
Imperfektum | satte dit |
---|
Participium | satt dit |
---|
Udtale | [sätta dit] |
---|
Se også | sätta fast |
---|
-
sladre (til politiet), få nogen sat fast, angive nogen, sladre om nogen
eksempel
-
Mannen, som tröttnade på att gång på gång få sin bil repad, bestämde sig för att slå tillbakka. För att sätta dit bilmarodören gömde han sig i bagagutrymmet
Manden, der var blevet træt af at få sin bil ridset, besluttede sig til at slå igen. For at få sat marodøren fast gemte han sig i bagagerummet
sätta efter uregelmæssigt verbum
Infinitiv | sätta efter |
---|
Præsens | sätter efter |
---|
Imperfektum | satte efter |
---|
Participium | satt efter |
---|
Udtale | [sätta effter] |
---|
Se også | förfölja |
---|
-
forfølge (fx en røver)
sätta emot uregelmæssigt verbum
Infinitiv | sätta emot |
---|
Præsens | sätter emot |
---|
Imperfektum | satte emot |
---|
Participium | satt emot |
---|
Udtale | [sätta e-mout] |
---|
-
mobilisere for at hævde sig (fx i konkurrencen)
eksempel
-
Leverantörerna har mycket lite att säga till om och faktiskt ingenting att sätta emot dom stora företagen
Leverandørerne har meget lidt at skulle ha' sagt og faktisk ikke noget at gøre sig gældende med over for de store firmaer
særlige udtryk
-
Inte ha något att sätta emot, ingenting ha att sätta emot
Ikke kunne forsvare sig, ikke have noget at stille op med (mod)
-
Sätta sig emot något
Sige nej til noget
sätta fast uregelmæssigt verbum
Infinitiv | sätta fast |
---|
Præsens | sätter fast |
---|
Imperfektum | satte fast |
---|
Participium | satt fast |
---|
Udtale | [sätta fasst] |
---|
Se også | sätta dit |
---|
-
gribe/fange nogen, angive nogen
sätta fram uregelmæssigt verbum
Infinitiv | sätta fram |
---|
Præsens | sätter fram |
---|
Imperfektum | satte fram |
---|
Participium | satt fram |
---|
Udtale | [sätta framm] |
---|
-
stille noget frem, placere noget et sted fordi det skal bruges
eksempel
sätta för uregelmæssigt verbum
Infinitiv | sätta för |
---|
Præsens | sätter för |
---|
Imperfektum | satte för |
---|
Participium | satt för |
---|
Udtale | [sätta för] |
---|
-
sætte for noget (foran noget)
eksempel
-
Sätt ett skynke för alkoven så döljer du din sovplats!
Sæt et forhæng for alkoven så skjuler du din soveplads!
-
Sätta gardiner för skåpen i köket i stället för luckor
Sætte gardiner for skabene i køkkenet i st. for låger
sätta i fråga (ifråga) uregelmæssigt verbum
Infinitiv | sätta i fråga (ifråga) |
---|
Præsens | sätter i fråga (ifråga) |
---|
Imperfektum | satte i fråga (ifråga) |
---|
Participium | satt i fråga (ifråga) |
---|
Udtale | [sätta i fråga] |
---|
-
sætte sprørgsmålstegn ved, betvivle
sätta igen uregelmæssigt verbum
Infinitiv | sätta igen |
---|
Præsens | sätter igen |
---|
Imperfektum | satte igen |
---|
Participium | satt igen |
---|
Udtale | [sätta i-jenn] |
---|
-
lukke til, stoppe til, spærre
|