I alt 11169 ord
ställa ut verbum
Infinitiv | ställa ut |
---|
Præsens | ställer ut |
---|
Imperfektum | ställde ut |
---|
Participium | ställt ut/ställd ut |
---|
Udtale | [ställa ut] |
---|
Synonym | utställa |
---|
-
stille ud, udstille
eksempel
-
Valdemar skall ställa ut i Venedig
Se også utställa
V. skal stille ud i V., skal ha' en udstilling i V.
-
udstede, udskrive en check
eksempel
-
Tänker du verkligen ställa ut en check in blanco till K.? - Principellt har jag inte något emot det, men ...
Se også utfärda
Har du virkelig i sinde at udstede in check in blanco (ikke udfyldt) til K.? - Principielt har jeg ikke noget imod det, men ...
ställa åt sidan verbum
Infinitiv | ställa åt sidan |
---|
Præsens | ställer åt sidan |
---|
Imperfektum | ställde åt sidan |
---|
Participium | ställt åt sidan/ställd åt sidan |
---|
Udtale | [ställa åt sidan] |
---|
-
tilsidesætte, forbigå
ställbar adjektiv
Grundform | ställbar |
---|
Neutrum | ställbart |
---|
Pluralis | ställbara |
---|
Udtale | [ställ-bar] |
---|
-
indstillelig, regulerbar, som kan indstilles/reguleres
eksempel
ställd adjektiv
-
målløs, mundlam, rådvild, bragt ud af fatning
eksempel
-
Sölve blir alltid helt ställd när han får en personlig fråga
S. bliver altid mundlam, når han får et personligt spørgsmål
-
Jag blev alldeles ställd
Jeg blev helt bragt ud af fatningen
ställe substantiv
Singularis, ubestemt form | ställe |
---|
Singularis, bestemt form | stället |
---|
Pluralis, ubestemt form | ställen |
---|
Pluralis, bestemt form | ställena |
---|
Udtale | [ställe] |
---|
-
sted, plads, hus m.m.
eksempel
-
Åsnan kom inte ur stället
Se også plats
Æslet kom ikke ud af stedet
-
Vi har ett ställe på landet
Vi har et sted (hus, landejendom) på landet
-
Turisterna kan alla hjortronställena
Turisterne kender alle multebærstederne
-
lokale, spisested m.m.
eksempel
-
Ställets specialiet är vanliga svenska rätter, t.ex. bruna bönor och kåldolmar
Stedets specialitet er almindelige svenske retter, fx. brune bønner og kåldolmer
-
Är man i Stockholm finns det alla möjliga ställen - Berns café och Operacaféet är kända statuställlen
Er man i S. er der mange steder at vælge mellem - Berns café og Operacaféen er kendte statusteder
-
bruges i udtryk=i stedet for nogen/noget, situation m.m.
eksempel
-
I ditt ställe skulle jag vara nöjd
Jeg ville være tilfreds, hvis jeg var i dit sted, i din situation ville jeg ...
-
Nike kan gå i ditt ställe
N. kan gå i stedet for dig
-
Rött i stället för vitt
Rødt i stedet for hvidt
-
vist sted i tekst
eksempel
-
eufemisme for toilet
eksempel
sammensatte udtryk
-
lunchställe; matställe; stamställe
frokostrestaurant; spisested; stamlokale (stamcafé, stamrestaurant)
-
semesterställe; smultronställe; övergångsställe
feriested; sted hvor man kan finde mange skovjordbær; fodgængerovergang
ställföreträdande adjektiv
Grundform | ställföreträdande |
---|
Neutrum | ställföreträdande |
---|
Pluralis | ställföreträdande |
---|
Udtale | [ställ-före-träd-ande] |
---|
Se også | biträdande, vice |
---|
-
stedfortrædende
eksempel
ställföreträdare substantiv
Singularis, ubestemt form | ställföreträdare |
---|
Singularis, bestemt form | ställföreträdaren/ställföreträdarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | ställföreträdare |
---|
Pluralis, bestemt form | ställföreträdarna |
---|
Udtale | [ställ-före-träd-are] |
---|
Se også | ersättare, vikarie |
---|
-
stedfortræder
eksempel
-
En förordnad ställföreträdare kan få tillgång till ett s.k. fritt konto. Övriga konton är emellertid spärrade för honom eller henne
Se også förvaltare, god (gode man)
En stedfortræder kan få adgang til en s.k. fri konto. Øvrige konti er imidlertid spærrede for ham eller hende
ställning substantiv
Singularis, ubestemt form | ställning |
---|
Singularis, bestemt form | ställningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | ställningar |
---|
Pluralis, bestemt form | ställningarna |
---|
Udtale | [ställ-ning] |
---|
-
stilling, holdning (fx om kroppen)
eksempel
-
social position
eksempel
-
Kvinnans ställning i samhället tål fortfarande att diskuteras
Man kan stadigvæk have synspunkter på kvindens stilling i samfundet
-
Missbruka sin ställning, stärka sin ställning, utnyttja sin ställning
Misbruge sin stilling, styrke sin stilling, udnytte sin stilling
-
stilling (i sportsudtryk), tilstand
eksempel
-
stillads, konstruktion
eksempel
sammensatte udtryk
-
liggande, sittande, upprätt(stående) ställning
liggende, siddende, opretstående stilling
-
kroppsställning; missionärställning; samlagsställning
kropsstilling; missionærstilling; samlejestilling
særlige udtryk
-
Hålla ställningarna
Holde stillingen, forsvare sig tilstrækkeligt godt
-
Ta ställning för någon (något); Ta ställning mot någon (något)
Være for nogen (noget); Være imod nogen (noget)
-
I enskild ställning
I giv agt
|