I alt 11141 ord
stå mot uregelmæssigt verbum
Infinitiv | stå mot |
---|
Præsens | står mot |
---|
Imperfektum | stod mot |
---|
Participium | stått mot |
---|
Udtale | [stå mout] |
---|
-
kontrastere, udgøre en modsætning
eksempel
-
Tycker du att det gula står bra mot det blåa i vår flagga?
Synes du, at det gule står godt til det blå i vores flag?
stånd ubøjeligt substantiv
-
stand
eksempel
-
Advokaten var inte i stånd (ur stånd) att övertyga domaren
Advokaten evnede ikke at overbevise dommeren, han var ude af stand til det
-
Få till stånd ett nytt fredsavtal
Få en ny fredsaftale i stand
særlige udtryk
-
Bringa till stånd, åstadkomma
Tilvejebringe
-
Hålla stånd
Holde stand, forsvare sig
-
Komma till stånd
Komme i stand, blive til noget
-
Ur stånd
Ude af stand til
stånd substantiv
Singularis, ubestemt form | stånd |
---|
| ståndet |
---|
| stånd/ständer |
---|
| stånden/ständerna |
---|
Udtale | [stånnd] |
---|
-
samfundsgruppe, samfundsstilling, om mennesker i et samfund afgrænset efter bestemte kriterier
eksempel
-
De fyra stånden som var representerade i den svenska riksdagen före 1866 (artonhundrasextiosex) var adeln, prästerna, borgarna och bönderna
De fire samfundsgrupper, der var repræsenterede i den svenske rigsdag før 1866, var adelen, præsterne, borgerne og bønderne
-
Sonen skulle uppfostras ståndsmässigt och skickades därför till Oxbridge
Sønnen skulle opdrages standsmæssigt og blev derfor sendt til Oxford og Cambridge universiteter
stånd substantiv
Singularis, ubestemt form | stånd |
---|
Singularis, bestemt form | ståndet |
---|
Pluralis, ubestemt form | stånd |
---|
Pluralis, bestemt form | stånden |
---|
Udtale | [stånnd] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
stand i højden, position (i sammensætninger)
eksempel
-
stand, stadeplads, bod
eksempel
-
Faster Karna har i många år haft ett stånd på torget där hon säljer påskris som hon själv har gjort
Faster K. har i mange år haft en bod på torget, hvor hun sælger påskeris (fastelavnsris) som hun selv har lavet
-
civilstand, ægtestand, en persons status mht ægteskab/samliv
eksempel
-
I juridisk mening finns följande stånd, dvs. civilstånd: ogift, ensamstående, (aldrig varit gift eller varit registrerad partner); gift eller registrerad partner; änka, änkling eller efterlevande partner; skild eller skild partner
I juridisk forstand omfatter civilstanden følgende: ugift, enlig (aldrig været gift eller været registreret partner); gift eller registreret partner; enke, enkemand eller efterlevende ægtefælle
-
Att vara sambo är i Sverige inget civilstånd i juridisk mening
At være samlever (person i bofællesskab) i S. er ikke nogen civilstand i juridisk forstand
-
samling af opretstånde blomster, blomsterstand
(botanik)
eksempel
-
Humlens skildkönade blommor sitter på olika stånd: ena ståndet har hanblommor, andra ståndet har endast honblommor (humlestånd)
Humlens tokønnede blomster sidder på forskellige stande: den ene stand har hanblomster, den anden kun hunblomster
-
det at have en opretstående stilling
-
erektion
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Slang för stånd (erektion) är ståfjong, ståfräs, ståpitt, ståsnopp
Svenske slangudtryk for erektion
stånda verbum
Infinitiv | stånda |
---|
Præsens | ståndar |
---|
Imperfektum | ståndade |
---|
Participium | ståndat |
---|
Udtale | [stånnda] |
---|
-
stå, finde sted
(ældre udtryk)
eksempel
ståndaktig adjektiv
Grundform | ståndaktig |
---|
Neutrum | ståndaktigt |
---|
Pluralis | ståndaktiga |
---|
Udtale | [stånnd-akkt-ig] |
---|
Se også | manhaftig |
---|
-
standhaftig, urokkelig, fast
eksempel
ståndare substantiv
Singularis, ubestemt form | ståndare |
---|
Singularis, bestemt form | ståndaren/ståndarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | ståndare |
---|
Pluralis, bestemt form | ståndarna |
---|
Udtale | [stånnd-are] |
---|
Se også | pistill |
---|
-
støvdrager, støvblad, støvbærer, særligt blad i blomst bestående af en støvtråd der bærer en støvknap
(botanik)
eksempel
-
Ståndare och pistiller, som är de hanliga respektive honliga organen hos blommande växter, är nödvändiga för växternas sexuella förökning
Støvdragere og pistiller, der er de hankønnede respektive de hunkønnede organer hos blomstrende planter, er nødvendige for planternes seksuelle forplantning
ståndarmjöl substantiv
Singularis, ubestemt form | ståndarmjöl |
---|
Singularis, bestemt form | ståndarmjölen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [stånnd-ar-mjöl] |
---|
-
blomsterstøv, pollen
(botanik)
|