I alt 11155 ord
stå uregelmæssigt verbum
Infinitiv | stå |
---|
Præsens | står |
---|
Imperfektum | stod |
---|
Participium | stått |
---|
Udtale | [stå] |
---|
-
stå opret om person, stå om noget i opret position og med oversiden opad, stå om opadstræbende foreteelse/bevægelse (også i overført betydning)
eksempel
-
Alla på stadion stod upp, när "Du gamla, du fria" sjöngs
Alle på stadion stod op, da "D." blev sunget (Sveriges nationalsang af R. Dybeck fra 1840erne)
-
Souvenirer från Ryssland stod prydligt uppställda på en hylla
Souvenirer fra Rusland stod nydeligt opstillet på en hylde
-
Vi har stått i bostadskön i flera år
Vi har stået i kø til en bolig i flere år
-
stå meget fordi man har et arbejde/opgave der kræver det
eksempel
-
Känner du Lina, hon står i teaffären på Mårtenstorget?
Kender du L., hun arbejder i teforretningen på M. torvet?
-
stå, være skrevet
eksempel
-
På visitkortet står det att hon är konsult och så en mejladress, men inget annat
På visitkortet står der, at hun er konsulent, og så er der en e-mailadresse, men ikke noget andet
-
bruges om udtryk som beskriver hvordan en situation er
(sport, spil og leg)
eksempel
-
bruges i udtryk sammen med mange substantiver (navneord) hvor stå har en underordnet betydning
eksempel
-
Frans (Frasse) har stått i centrum för avdelningens forskning om AIDS
F. har stået i centrum for afdelingens hivforskning
-
Stå under övervakning
Overvåges, blive overvåget
-
befinde sig i en vis tilstand
eksempel
-
Tusentals hektar skog står i brand just nu
Tusindvis hektar skov står i brand lige nu
-
Ludvig (Ludde) fick stå där med skammen
L. måtte stå der og skamme sig
-
ikke fungere pga teknisk fejl
eksempel
-
Klockan i kyrktornet har stått i fjorton dar (dagar), men nu blir den snart lagad
Uret i kirketårnet har stået stille i fjorten dage, men nu bliver det snart repareret
-
finde sted (i visse udtryk)
eksempel
-
När ska bröllopet stå?- I juni. Det blir ett pingstbröllop
Hvornår skal der være bryllup? - I juni, det bliver et pinsebryllup
-
have en vis sproglig form
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Jagas, kallas och luras - tre verb som står i passiv
Jages, kaldes og narres - tre verber der står i passiv (lideform)
særlige udtryk
-
Stå och falla med någon (något)
Det står og falder med nogen (noget)
-
Stå och stampa
Stå i stampe, gå i stå, gå rundt i den samme, gamle trædemølle m.m.
-
Stå på egna ben
Stå på egne ben, klare sig selv
-
Veta var någon står
Vide hvordan nogen forholder sig (hvad nogen mener)
-
Nu står vi (jag m.m.) där så vackert!
Nu sidder vi (jeg m.m.) net i det!
-
På stående fot
På stående fod, lige her og nu, uden betænkning, uden videre, øjeblikkelig
stå bakom uregelmæssigt verbum
Infinitiv | stå bakom |
---|
Præsens | står bakom |
---|
Imperfektum | stod bakom |
---|
Participium | stått bakom |
---|
Udtale | [stå bak-omm] |
---|
-
støtte og hjælpe nogen
eksempel
-
stå bag, være ophavsmand til, have sat noget i gang/have planlagt noget
eksempel
-
I år det endast dom stora konfektionsföretagen som står bakom modemässan
I år er det udelukkende de store tøjfirmaer, der er ansvarlige for modemessen
ståbas substantiv
Singularis, ubestemt form | ståbas |
---|
Singularis, bestemt form | ståbasen |
---|
Pluralis, ubestemt form | ståbasar |
---|
Pluralis, bestemt form | ståbasarna |
---|
Udtale | [stå-bas] |
---|
-
kontrabas
(musik, instrument m.m.)
stå efter uregelmæssigt verbum
Infinitiv | stå efter |
---|
Præsens | står efter |
---|
Imperfektum | stod efter |
---|
Participium | stått efter |
---|
Udtale | [stå effter] |
---|
-
stå tilbage for, være underlegen, komme i anden række
stå emot uregelmæssigt verbum
Infinitiv | stå emot |
---|
Præsens | står emot |
---|
Imperfektum | stod emot |
---|
Participium | stått emot/stådd emot |
---|
Udtale | [stå e-mout] |
---|
Synonym | motstå |
---|
-
stå imod, være imod, ikke blive påvirket af noget, modstå
eksempel
-
Margit har hittills stått emot alla övertalningsförsök, men denna gången tippar jag att hon ger efter
M. har hidtil modstået alle overtalelsesforsøg, men denne gang gætter jeg, at hun giver efter
-
undgå at blive ødelagt af noget
stående adjektiv
Grundform | stående |
---|
Neutrum | stående |
---|
Pluralis | stående |
---|
Udtale | [stå-ende] |
---|
-
som bruges hver gang, ofte tilbagevendende
eksempel
-
En stående inbjudan, ett stående uttryck, stående ovationer
En stående invitation, et fast udtryk, stormende hyldest fra stående publikum
-
som står op
stå fast uregelmæssigt verbum
Infinitiv | stå fast |
---|
Præsens | står fast |
---|
Imperfektum | stod fast |
---|
Participium | stått fast |
---|
Udtale | [stå fasst] |
---|
-
fortsat gælde, stå ved magt
eksempel
-
Jag trodde ditt anbud stod fast? - Det gjorde det, men nu har jag återtagit det!
Jeg troede, at dit tilbud fortsat stod ved magt? - Det gjorde det, men nu har jeg trukket det tilbage
|