I alt 77 ord
tun substantiv
Singularis, ubestemt form | tun |
---|
Singularis, bestemt form | tunet |
---|
Pluralis, ubestemt form | tun |
---|
Pluralis, bestemt form | tunen |
---|
Udtale | [tun] |
---|
-
gårdsplads, indhegnet område
tundra substantiv
Singularis, ubestemt form | tundra |
---|
Singularis, bestemt form | tundran |
---|
Pluralis, ubestemt form | tundror |
---|
Pluralis, bestemt form | tundrorna |
---|
Udtale | [tunndra] |
---|
Se også | stäpp, tajga |
---|
-
tundra, udstrakt/åbent/regnfattigt landområde i de arktiske dele af Europa, Asien og Nordamerika
(geologi, geografi m.m.)
eksempel
tundrasvan substantiv
Singularis, ubestemt form | tundrasvan |
---|
Singularis, bestemt form | tundrasvanen |
---|
Pluralis, ubestemt form | tundrasvanar |
---|
Pluralis, bestemt form | tundrasvanarna |
---|
Udtale | [tunndra-svan] |
---|
-
pibesvane, mindre sangsvane med rank hals/sort og gult næb
(fugle m.m.)
tuner substantiv
Singularis, ubestemt form | tuner |
---|
Singularis, bestemt form | tunern |
---|
Pluralis, ubestemt form | tunrar/tuners |
---|
Pluralis, bestemt form | tunrarna |
---|
Udtale | [tjouner] |
---|
Se også | receiver |
---|
-
radiomodtager uden forstærker
tung adjektiv
Grundform | tung |
---|
Neutrum | tungt |
---|
Pluralis | tunga |
---|
-
tung, som vejer meget (modsat let), hård
eksempel
-
Väskan var så tung att hon måste be om hjälp
Tasken (kofferten) var så tung, at hun måtte bede om hjælp
-
Matbordet är mycket tyngre än köksbordet
Spisebordet er meget tungere end køkkenbordet
-
Tung trafik
Tung trafik (busser, langturslastbiler og lign.)
-
En tung doft af jasmin och kaprifol
En tung duft af jasmin og kaprifol
-
En tung plikt, ett tungt ansvar
En tung pligt, et tungt ansvar
-
Jag säger nej, jag har tungt vägande skäl
Jeg siger nej af årsager der vejer tungt
-
anstrengende, besværlig
eksempel
-
vigtig, betydningsfuld, dygtig
eksempel
-
Utrikesministern brukar vara en av de tunga politikerna
Udenrigsministeren plejer at være en af de mest betydningsfulde politikere
-
Årets tyngsta band
Årets mest succesfulde band
-
som kræver stor kraft/som udføres med stor kraft
eksempel
-
tung, farlig
eksempel
særlige udtryk
-
Dra (det) tyngsta lasset
Trække det tungeste/største læs, gøre den største del af arbejdet
-
Gå med tunga steg (fjät)
Gå med tunge skridt
-
Vara (känna sig) tung i huvudet
Føle sig træt, man orker knap nok at tænke
-
Tungt vatten
Tungt vand
-
Tungt väte
Tung brint
-
Tunga metaller
Tunge metaller
-
Tung i bollen
Tømmermænd
-
Tung i gumpen
Bredbaget, uelegant; Tung i det
tunga substantiv
Singularis, ubestemt form | tunga |
---|
Singularis, bestemt form | tungan |
---|
Pluralis, ubestemt form | tungor |
---|
Pluralis, bestemt form | tungorna |
---|
Se også | landtunga |
---|
-
tunge
(anatomi m.m.)
eksempel
-
'Håll tungan rätt i mun (munnen)' kan ibland vara svårt, t.ex. om man är för snabb i tankegången. Den kommande statsministern nämnde t.ex. i ett tal att det rörde sig om Holgien. Då hade hon redan nämnt Holland och skulle tala om Belgien!
Se også metates, spoonerism
At 'holde tungen lige i munden' kan sommetider være svært, hvis ens tankegang er for hurtig. Den kommende statsminister nævnte fx i en tale, at det drejede sig om Holgien. Hun havde lige nævnt H. og skulle til at nævne B.!
-
Ungen brände tungan på den goda, men varma soppan
Ungen (barnet) brændte tungen på den lækre, men varme, suppe
-
tunge (i overført betydning), tungemål, sprog
eksempel
-
Akta dig för Erika, hon har en giftig tunga!
Tag dig i agt for E., hun har en giftig tunge!
-
aflang del af noget, flig, klap m.m.
eksempel
-
Den svenska örlogsflaggan har tre tungor - blå, gul, blå - (är tretungad). Den danska örlogsflaggan har två tungor - röd, röd - (är tvåtungad)
Se også plös
Det svenske orlogsflag har tre tunger - blå, gul, blå -. Det danske orlogsflag har to tunger - rød, rød -
-
madret
(mad, madlavning)
eksempel
-
en fladfisk
(fisk m.m.)
eksempel
-
Tungan som matfisk kallas vanligen sjötunga, men som fisk vanligen tunga
Tungen som spisefisk kaldes almindeligvis for søtunge, men som fisk almindeligvis for tunge
særlige udtryk
-
Bita sig i tungan
Bide sig i tungen, holde sig tilbage fra at sige noget fordi det er bedst
-
Ha en vass (giftig, skarp) tunga
Have en skarp (giftig) tunge
-
Ha det på tungan, ha ett ord på tungan
Have det lige på læben, være lige ved at sige noget men så går man i stå
-
Hålla tand för tunga
Holde tand for tunge, kunne holde på en hemmelighed, ikke afsløre noget
-
Hålla tungan rätt i mun(nen)
Holde tungen lige i munden
-
Lossa tungans band
Løse (løsne) ens tungebånd, få nogen til at turde sige sin mening
-
Tala i (med) tungor
Tale i tunger
-
Tala med dubbel (kluven) tunga
Tale med kløvet tunge, sige et, men mene noget andet
-
Vakta (styra) sin tunga, hålla tungan i styr
Være forsigtig med hvad man siger
-
Tungan på vågen
Tungen på vægtskålen, den udslagsgivende stemme
-
Svärmors tunga (bajonettlilja)
Svigermors skarpe tunge (potteplante)
tunga substantiv
Singularis, ubestemt form | tunga |
---|
Singularis, bestemt form | tungan |
---|
Pluralis, ubestemt form | tungor |
---|
Pluralis, bestemt form | tungorna |
---|
-
byrde, møje, tynge (også juridisk)
(ældre udtryk)
tungarbetad adjektiv
Grundform | tungarbetad |
---|
Neutrum | tungarbetat |
---|
Pluralis | tungarbetade |
---|
Udtale | [tung-arrbet-add] |
---|
-
besværlig at arbejde med, tung, møjsommelig, vanskelig, upraktisk m.m
eksempel
|