Din søgning matchede ikke nogen ord.
Her er de ord, der ligger tættest på.
I alt 472 ord
SM forkortelse, akronym m.m.
-
SM (sadomasochisme) det at føle seksuel lyst/tilfredsstillelse ved skiftevis at påføre og modtage smerte/ydmygelse i seksuelle forhold
eksempel
-
SM är en läggning som man måste smyga med och som man inte kan stå för?
SM er en personlig egenskab som man må holde hemmelig, og som man ikke kan stå på mål for?
smack substantiv
Singularis, ubestemt form | smack |
---|
Singularis, bestemt form | smacken/smacket |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [smakk] |
---|
-
smask, klask
eksempel
-
Det sa bara smack, och så var rubb och stubb borta
Det sagde bare smask, og så var det hele væk
-
hak, snus, smule
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Titta inte på mig, jag vet inte ett (endaste) smack om det här!
Kig ikke på mig, jeg ved ikke en snus om det her!
-
heroin
(hverdagssprog/slang)
smacka verbum
Infinitiv | smacka |
---|
Præsens | smackar |
---|
Imperfektum | smackade |
---|
Participium | smackat |
---|
Udtale | [smakka] |
---|
-
smække med tungen, smaske
-
smække (op), klistre (op)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
smak substantiv
Singularis, ubestemt form | smak |
---|
Singularis, bestemt form | smaken |
---|
Pluralis, ubestemt form | smaker |
---|
Pluralis, bestemt form | smakerna |
---|
Udtale | [smak] |
---|
-
smag (om smagsstoffer i fx maden)
eksempel
-
Den sura (beska, bittra, ruttna) smaken fick henne att grina illa
Den sure (beske, bitre, rådne) smag fik hende til at skære ansigter
-
Umami som kallas 'den femte smaken' fungerar som en förstärkare för många andra smaker
Se også umami
Umami, som kaldes 'den femte smag', fungerer som et smagsforstærkende krydderi
-
Glassen finns i tre smaker, choklad, jordgubb och vanilj
Der er tre slags is, en med chokoladesmag, en med jordbærsmag og en med vaniljesmag
-
om selve smagssansen
eksempel
-
Rökning kan medföra att smaken försämras
Se også smaksinne
Rygning kan medføre at smagen forringes
-
Smaken sitter tungan och gommen
Smagen (smagssansen) sidder i tungen og ganen
-
synspunkt på/evne til at forstå hvad der fx er smukt/godt/passende
eksempel
-
En kan ha dålig smak, en ann(an) kan ha utsökt smak - smaken är som baken, delad!
En person kan ha' dårlig smag, en anden kan ha' udsøgt smag - smagen er som bagen, delt!
-
Josefin har fått smak för franska viner och dyra parfymer
J. er begyndt at drikke franske vine og købe dyre parfumer
særlige udtryk
-
Falla någon i smaken. Det faller i hennes (hans, deras) smak
Falde i nogens smag. Hun (han, de) synes om det
-
Ge (lämna) en fadd smak i munnen
Give (efterlade) en dårlig smag i munden
-
Ha smak
Have smag; Være heldig
-
Vara i någons smak
Passe nogen, være i nogens smag
-
Smaken är olika, smaken är som baken delad
Smagen er forskellig, enhver (hver) har sin smag
-
Tycke och smak
Smag og behag
smaka verbum
Infinitiv | smaka |
---|
Præsens | smakar |
---|
Imperfektum | smakade |
---|
Participium | smakat |
---|
Udtale | [smaka] |
---|
-
smage
eksempel
-
Smakar det namnam? - Nej, usch, det är inte alls gott!
Se også mumma, pyton
Smager det guf? - Nej puh, det smager slet ikke godt!
-
Vinet smakar kork och maten smakar för mycket (av) curry? (udt. kourri)
Vinen smager af prop, og maden smager af for meget karry?
-
være dejligt/rart/passende (at nyde nu)
eksempel
-
Nu skulle det smaka med lite lunch (nu skulle det smaka bra ..., nu skulle det vara gott ...)!
Nu ville det være dejligt med lidt frokost!
særlige udtryk
-
Låta sig väl smaka
Spise med god appetit
-
Smakar det något så kostar det något
Det er dyrt, men dejligt
-
Det kostar mer än det smakar
Det er ikke pengene værd, det er ikke umagen værd
-
Det smakar apa
Det smager væmmeligt
smaka av verbum
Infinitiv | smaka av |
---|
Præsens | smakar av |
---|
Imperfektum | smakade av |
---|
Participium | smakat av/smakad av |
---|
Udtale | [smaka av] |
---|
-
smage på
eksempel
-
Vill du smaka av såsen!
Vil du smage sovsen til!
|