Kategori: helse, sygdom
hudutslag substantiv
Singularis, ubestemt form | hudutslag |
---|
Singularis, bestemt form | hudutslaget |
---|
Pluralis, ubestemt form | hudutslag |
---|
Pluralis, bestemt form | hudutslagen |
---|
Udtale | [hud-ut-slag] |
---|
-
hududslæt
(helse, sygdom)
huvudvärk substantiv
Singularis, ubestemt form | huvudvärk |
---|
Singularis, bestemt form | huvudvärken |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [huvudd-värrk] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
hovedpine, ondt i hovedet
(helse, sygdom)
eksempel
hyperaktivitetssyndrom substantiv
Singularis, ubestemt form | hyperaktivitetssyndrom |
---|
Singularis, bestemt form | hyperaktivitetssyndromn |
---|
Pluralis, ubestemt form | hyperaktivitetssyndromr |
---|
Pluralis, bestemt form | hyperaktivitetssyndromrna |
---|
Udtale | [hyper-akkt-iv-itets-syn-dråm] |
---|
Synonymer | ADHD, DAMP |
---|
-
hyperaktivitetsfortyrrelse
(helse, sygdom)
hyperventilera verbum
Infinitiv | hyperventilera |
---|
Præsens | hyperventilerar |
---|
Imperfektum | hyperventilerade |
---|
Participium | hyperventilerat |
---|
Udtale | [hyper-vennt-il-era] |
---|
-
hyperventilere, trække vejret unaturligt hurtigt
(helse, sygdom)
hypokondri substantiv
Singularis, ubestemt form | hypokondri |
---|
Singularis, bestemt form | hypokondrin |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [hypo-kåndri] |
---|
Sproglig herkomst | hypo- og afledning af chondros=brusk ved ribbenene , græsk |
---|
-
hypokondri, sygelig (og ubegrundet) ængstelse for at være ramt af sygdom (sygdommen mentes at stamme fra underlivet)
(helse, sygdom)
hysterisk adjektiv
Grundform | hysterisk |
---|
Neutrum | hysteriskt |
---|
Pluralis | hysteriska |
---|
Udtale | [hyster-isk] |
---|
-
hysterisk, overdreven
eksempel
-
som drejer sig om hysteri
(helse, sygdom)
-
meget (forstærkn.ord)
håll substantiv
Singularis, ubestemt form | håll |
---|
Singularis, bestemt form | hållet |
---|
Pluralis, ubestemt form | håll |
---|
Pluralis, bestemt form | hållen |
---|
Udtale | [håll] |
---|
-
om retning
eksempel
-
Från alla håll (och kanter) hördes det sång och musik
Man kunne høre sang og musik fra alle sider
-
Titta åt mitt håll! Och sen tittar du åt andra hållet!
Se mod mig! Og så se til den anden side!
-
Åt vilket håll ska jag gå för att hitta kyrkan, är det åt det här hållet? - Ja, det är åt rätt håll!
I hvilken retning skal jeg gå for at finde kirken, er det denne her vej? - Ja, det er den rigtige retning!
-
Hon menar nog något åt det hållet
Hun mener nok noget i den retning (i den stil)
-
Jag har det från säkert håll
Jeg har hørt det fra en pålidelig kilde
-
om afstand
eksempel
-
Kasper har beundrat Mona på håll i många år
K. har beundret M. på afstand i mange år
-
Ylva kan inte på långa håll allt som hör till hennes yrke, men hon är ambitiös och vill lära sig mer
Y. kan langtfra alt der hører til hendes fag, men hun er ambitiøs og vil lære mer
-
Vi är inte släkt på långt håll, vi är faktiskt släkt på nära håll
Vi er ikke langt ude i familie, vi er faktisk i familie på nært hold
-
hold, tag, greb
eksempel
-
Hon fick håll i isen och kunde kravla sig upp ur vaken
Se også fäste, stöd
Hun fik fat i (kanten på) isen og klarede at kravle op af vågen
-
hold i siden, sidestik
(helse, sygdom)
eksempel
-
Många gravida berättar att de plötsligt får håll i sidan och måste stanna upp och vila
Se også mjälthugg
Mange gravide fortæller, at de pludselig kan få hold i siden og må standse op for at hvile
særlige udtryk
-
På annat håll
Andetsteds
-
På alla håll (och kanter), från alla håll och kanter
Overalt (fra)
-
På många håll
Mange steder
-
På sina håll, här och där
Nogle steder
-
På håll
På (lang) afstand
-
När alla springer åt samma håll ...
Når alle løber i samme retning ...
hälsa substantiv
Singularis, ubestemt form | hälsa |
---|
Singularis, bestemt form | hälsan |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [hällsa] |
---|
Se også | vigör |
---|
-
helse, helbred, sundhed
(helse, sygdom)
eksempel
-
Farmor är vid god hälsa trots sina 98 (nittioåtta) år
Se også friskhet
Farmor har et godt helbred til trods for sine 98 år
-
Numera äter vi mat för att optimera hälsan - inte för att det är gott!
I vore dage spiser vi for at styrke helbredet - ikke fordi det smager godt!
særlige udtryk
-
Leva och ha hälsan
Have det godt, være rask og sund
-
Hälsan tiger still
Den der er rask tier stille (klager ikke)
-
Slit den med hälsan!
Håber du får glæde af den!, Du er velkommen!
|