Kategori: fisk m.m.
torsk substantiv
Singularis, ubestemt form | torsk |
---|
Singularis, bestemt form | torsken |
---|
Pluralis, ubestemt form | torskar |
---|
Pluralis, bestemt form | torskarna |
---|
Udtale | [tårrsk] |
---|
-
torsk, vigtig spisefisk
(fisk m.m.)
eksempel
-
Torsk i ugn med senapssås
Torsk i ovn med sennepssovs
-
Hur ska det gå med torskfisket i Österjön?
Hvad sker der med torskefiskeriet i Østersøen?
-
luderkunde, sexkunde (m)
eksempel
-
Polisen har den senaste veckan gripit många personer under den särskilda insatsen, Insats torsk, mot sexköp i Stockholm
Politiet har i sidste uge grebet mange personer i løbet af en særlig indsats, Indsats Sexkunde, mod købesex i S.
-
tab (om sportskampe, konkurrencer)
(hverdagssprog/slang)
sammensatte udtryk
-
bergtorsk; lyrtorsk; östersjötorsk
bergfisk; lubbe; østersøtorsk
-
torskfilé; torskrom; torskrygg
torskefilet; torskerogn; torskeryg
torskbestånd substantiv
Singularis, ubestemt form | torskbestånd |
---|
Singularis, bestemt form | torskbeståndet |
---|
Pluralis, ubestemt form | torskbestånd |
---|
Pluralis, bestemt form | torskbestånden |
---|
Udtale | [tårrsk-be-stånnd] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
torskebestand
(fisk m.m.)
torskfisk substantiv
Singularis, ubestemt form | torskfisk |
---|
Singularis, bestemt form | torskfisken |
---|
Pluralis, ubestemt form | torskfiskar |
---|
Pluralis, bestemt form | torskfiskarna |
---|
Udtale | [tårrsk-fissk] |
---|
-
torskefisk, op til 2 m lang benfisk med små/glatte skæl og (små) bugfinner placeret foran brystfinnerne
(fisk m.m.)
eksempel
-
Till torskfiskarna hör bl.a. torsk, kolja, vitling och gråsej
Til torskefiskene hører bl.a. torsk, kuller, hvilling og sej
trolling ubøjeligt substantiv
-
trolling, lystfiskeri med fiskestang fra en mindre (motor)båd, det at fiske med kunstigt agn (fiskersprog)
(fisk m.m.)
eksempel
-
At jämföra trolling med phishing (nätfiske) kommer av att nättrollet medvetet provocerande låter sina trådar ligga ute tills någon nappar på kroken
Se også nättroll
At man sammenligner trolling och phishing skyldes nettroldens provokerende måde at lade sine tråde ligge ude, indtil nogen bider på krogen
-
Trolling är spinnfiske med drag som släpas efter båt
Trolling er en slags spindefiskeri efter båd
-
phishing, netfiskeri
(IT m.m.)
tunga substantiv
Singularis, ubestemt form | tunga |
---|
Singularis, bestemt form | tungan |
---|
Pluralis, ubestemt form | tungor |
---|
Pluralis, bestemt form | tungorna |
---|
Se også | landtunga |
---|
-
tunge
(anatomi m.m.)
eksempel
-
'Håll tungan rätt i mun (munnen)' kan ibland vara svårt, t.ex. om man är för snabb i tankegången. Den kommande statsministern nämnde t.ex. i ett tal att det rörde sig om Holgien. Då hade hon redan nämnt Holland och skulle tala om Belgien!
Se også metates, spoonerism
At 'holde tungen lige i munden' kan sommetider være svært, hvis ens tankegang er for hurtig. Den kommende statsminister nævnte fx i en tale, at det drejede sig om Holgien. Hun havde lige nævnt H. og skulle til at nævne B.!
-
Hon brände tungan på den goda men varma soppan
Hun brændte tungen på den lækre, men varme, suppe
-
tunge (i overført betydning), tungemål, sprog
eksempel
-
Akta dig för Erika, hon har en giftig tunga!
Tag dig i agt for E., hun har en giftig tunge!
-
aflang del af noget, flig, klap m.m.
eksempel
-
Den svenska örlogsflaggan har tre tungor - blå, gul, blå - (är tretungad). Den danska örlogsflaggan har två tungor - röd, röd - (är tvåtungad)
Se også plös
Det svenske orlogsflag har tre tunger - blå, gul, blå -. Det danske orlogsflag har to tunger - rød, rød -
-
madret
(mad, madlavning)
eksempel
-
en fladfisk
(fisk m.m.)
eksempel
-
Tungan som matfisk kallas vanligen sjötunga, men som fisk vanligen tunga
Tungen som spisefisk kaldes almindeligvis for søtunge, men som fisk almindeligvis for tunge
særlige udtryk
-
Bita sig i tungan
Bide sig i tungen, holde sig tilbage fra at sige noget fordi det er bedst
-
Ha en vass (giftig, skarp) tunga
Have en skarp (giftig) tunge
-
Ha det på tungan, ha ett ord på tungan
Have det lige på læben, være lige ved at sige noget men så går man i stå
-
Hålla tand för tunga
Holde tand for tunge, kunne holde på en hemmelighed, ikke afsløre noget
-
Hålla tungan rätt i mun(nen)
Holde tungen lige i munden
-
Lossa tungans band
Løse (løsne) ens tungebånd, få nogen til at turde sige sin mening
-
Tala i (med) tungor
Tale i tunger
-
Tala med dubbel (kluven) tunga
Tale med kløvet tunge, sige et, men mene noget andet
-
Vakta (styra) sin tunga, hålla tungan i styr
Være forsigtig med hvad man siger
-
Tungan på vågen
Tungen på vægtskålen, den udslagsgivende stemme
-
Svärmors tunga (bajonettlilja)
Svigermors skarpe tunge (potteplante)
tusenbröder substantiv pluralis
Pluralis, ubestemt form | tusenbröder |
---|
Pluralis, bestemt form | tusenbröderna |
---|
-
små fisk der optræder i stort antal i økosystemer ude af balance, fx overgødede/overfiskede søer
(fisk m.m.)
tånglake substantiv
Singularis, ubestemt form | tånglake |
---|
Singularis, bestemt form | tånglaken |
---|
Pluralis, ubestemt form | tånglakar |
---|
Pluralis, bestemt form | tånglakarna |
---|
Udtale | [tång-lake] |
---|
Synonym | ålkusa |
---|
-
ålekvabbe
(fisk m.m.)
eksempel
-
Tånglaken är en långsmal fisk med trubbigt huvud och kraftiga läppar. Den liknar en ål, men är inte släkt med ålen. Den er stationär
Ålekvabben er en lang og smal fisk med stumpt hoved og kraftige læber. Den ligner en ål, men er ikke i familie med ålen. Den er stationær
|