Kategori: hverdagssprog/slang
släpp substantiv
Singularis, ubestemt form | släpp |
---|
Singularis, bestemt form | släppet |
---|
Pluralis, ubestemt form | släpp |
---|
Pluralis, bestemt form | släppen |
---|
Udtale | [släpp] |
---|
-
udgivelse (af fx cd), udgave
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
kobbel jagthunde
-
det at noget løsgører sig fra underlaget eller lign.
släppa sig verbum
Infinitiv | släppa sig |
---|
Præsens | släpper sig |
---|
Imperfektum | släppte sig |
---|
Participium | släppt sig |
---|
Udtale | [släppa sej] |
---|
Synonym | fjärta |
---|
-
slippe en vind, prutte
(hverdagssprog/slang)
släppfest substantiv
Singularis, ubestemt form | släppfest |
---|
Singularis, bestemt form | släppfesten |
---|
Pluralis, ubestemt form | släppfester |
---|
Pluralis, bestemt form | släppfesterna |
---|
Udtale | [släpp-fesst] |
---|
Se også | släpp |
---|
-
fest der afholdes, når ny bog, cd m.m. lanceres, releaseparty
(hverdagssprog/slang)
släta av verbum
Infinitiv | släta av |
---|
Præsens | slätar av |
---|
Imperfektum | slätade av |
---|
Participium | slätat av/slätad av |
---|
Udtale | [släta av] |
---|
-
kysse
(hverdagssprog/slang)
smack substantiv
Singularis, ubestemt form | smack |
---|
Singularis, bestemt form | smacken/smacket |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [smakk] |
---|
-
smask, klask
eksempel
-
Det sa bara smack, och så var rubb och stubb borta
Det sagde bare smask, og så var det hele væk
-
hak, snus, smule
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Titta inte på mig, jag vet inte ett (endaste) smack om det här!
Kig ikke på mig, jeg ved ikke en snus om det her!
-
heroin
(hverdagssprog/slang)
smacka verbum
Infinitiv | smacka |
---|
Præsens | smackar |
---|
Imperfektum | smackade |
---|
Participium | smackat |
---|
Udtale | [smakka] |
---|
-
smække med tungen, smaske
-
smække (op), klistre (op)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
|