Sproglig herkomst: latin
generera verbum
Infinitiv | generera |
---|
Præsens | genererar |
---|
Imperfektum | genererade |
---|
Participium | genererat/genererad |
---|
Udtale | [jen-er-era] |
---|
Se også | alstra |
---|
Sproglig herkomst | generare=avle, frembringe; af genus=slægt, latin |
---|
-
generere, frembringe, danne (ofte noget abstrakt)
eksempel
generisk adjektiv
Grundform | generisk |
---|
Neutrum | generiskt |
---|
Pluralis | generiska |
---|
Udtale | [jen-er-isk] |
---|
Sproglig herkomst | genus (pluralis genera)=slægt, art, latin |
---|
-
generisk, artsmæssig, vedrørende/tilhørende biologisk køn/art i sin helhed
(biologi)
eksempel
-
generel, artsbestemt, som gælder for/vedrører en hel gruppe/en hel kategori, som gælder i almindelighed
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
-
bruges i farmakologiske sammenhænge
-
bruges bl.a. om topdomæner på internettet, fx ".com"
(IT m.m.)
særlige udtryk
-
Generisk referens, referens till vem som helst (inte till någon specifik person)
Generisk reference, reference til hvem som helst (ikke til nogen specifik person)
genial adjektiv
Grundform | genial |
---|
Neutrum | genialt |
---|
Pluralis | geniala |
---|
Udtale | [jeni-al, scheni-al] |
---|
Synonym | genialisk |
---|
Sproglig herkomst | genialis, af genius=skytsånd, latin |
---|
-
genial, fremragende begavet, intellektuelt/kunstnerisk
eksempel
-
Det sägs om Alfred Nobel, den geniale uppfinnaren, att han var en totalt osjälvisk och generös filantrop
Se også Nobelpriset
Det siges om A.N., at han var en totalt uselvisk og generøs filantrop
genius ubøjeligt substantiv
Udtale | [jeni-uss] |
---|
Sproglig herkomst | genius=skytsånd, latin |
---|
-
genius, skytsånd, overnaturlig magt/ånd der beskytter person(er) eller særligt område
genuin adjektiv
Grundform | genuin |
---|
Neutrum | genuint |
---|
Pluralis | genuina |
---|
Udtale | [jenu-in] |
---|
Se også | riktig, utpräglad |
---|
Sproglig herkomst | genuinus=medfødt (af genus=slægt, art), latin |
---|
-
genuin, oprindelig, (vaske)ægte, uforfalsket, som overensstemmer med det oprindelige
eksempel
-
Behörig lärare i matematik med genuint intresse för ungdomar sökes
Færdiguddannet lærer i matematik med en ægte interesse for unge mennesker søges, lærer som har den nødvendige uddannelse ...
genus substantiv
Singularis, ubestemt form | genus |
---|
Singularis, bestemt form | genuset |
---|
Pluralis, ubestemt form | genus |
---|
Pluralis, bestemt form | genusen |
---|
Udtale | [jen-uss] |
---|
Sproglig herkomst | genus (genitiv generis)=slægt, art, latin |
---|
-
genus, slægt
eksempel
-
socialt køn, kønsrolle
eksempel
-
Genus, engelskans gender, är ett begrepp som används för att förstå de föreställningar, idéer och handlingar som formar människans sociala kön
Se også gender
Genus, engelsk gender, er et begreb, der bruges for at forstå de forestillinger, idéer og handlinger, der former menneskets sociale køn
-
sproglig inddelingskategori, grammatisk køn/genus
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Bil och cykel har samma genus (dengenus), hus och tak har samma genus (detgenus)
Se også femininum, maskulinum, neutrum, utrum
Bil och cykel har det samme grammatiske køn (fælleskøn), hus og tag har det samme grammatiske køn (intetkøn)
-
På svenska har ett substantiv ett visst genus. Men en del substantiv har både n-genus och t-genus, t.ex. en, ett poäng och en, ett test. Det kallas vacklande genus. Substantiv som betecknar ämnen och liknande, men som man också kan få portionsvis, kan ibland ha t-genus för ämnet och n-genus för portionen. Ofta används ett öl när man talar om vätskan, men en öl när man menar ’ett glas öl’. Kemiska ämnen kan ha n- eller t-genus: en, ett aceton, en, ett vaselin
På svensk har et substantiv (navneord) et vist grammatisk køn. Men nogle substantiver har både n-genus og t-genus, fx 'en, ett poäng' og 'en, ett test'. Det kaldes vaklende genus. Substantiver der betegner masse eller andet materiale og som også kan fås portionsvis, kan have t-genus for materialet og n-genus for portionen, fx 'ett öl' om væsken, men 'en öl' om et glas øl. Kemiske stoffer kan have både og, fx 'en, ett aceton' og 'en, ett vaselin'
gest substantiv
Singularis, ubestemt form | gest |
---|
Singularis, bestemt form | gesten |
---|
Pluralis, ubestemt form | gester |
---|
Pluralis, bestemt form | gesterna |
---|
Udtale | [shesst, schesst] |
---|
Sproglig herkomst | gestus=bevægelse, afledt af gerere=bære, udføre, latin |
---|
-
gestus, bevægelse som man gør med fx hænder og arme for at udtrykke noget, evt. samtidig med at man taler
eksempel
-
En avvärjande gest, en artig gest, en tom gest
En afværgende gestus, en høflig gestus, en tom gestus
-
Att peka är nog en universell gest
Se også rörelse, tecken, åtbörd
At pege er sikkert en universel gestus
-
Vinnarens typiska segergest
Se også rörelse, tecken, åtbörd
Vinderens typiske sejrsgestus
-
noget man gør for at vise hvad man mener/føler
eksempel
|