Sproglig herkomst: latin
fragment substantiv
Singularis, ubestemt form | fragment |
---|
Singularis, bestemt form | fragmentet |
---|
Pluralis, ubestemt form | fragment |
---|
Pluralis, bestemt form | fragmenten |
---|
Udtale | [fragg-mennt] |
---|
Se også | brottstycke |
---|
Sproglig herkomst | fragmentum=levning, rest, afledt af frangere=bryde, brække itu, latin |
---|
-
fragment, brudstykke, mindre stykke der fx er blevet slået af/adskilt fra noget
fraktion substantiv
Singularis, ubestemt form | fraktion |
---|
Singularis, bestemt form | fraktionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | fraktioner |
---|
Pluralis, bestemt form | fraktionerna |
---|
Udtale | [frakkschon] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin fractio=brud, af frangere=bryde, brække itu, latin |
---|
-
fraktion, gruppering/fløj/politisk parti eller lign. med særlige holdninger/interesser
eksempel
-
kemisk produkt der er resultatet af en fraktionering
(fysik, kemi m.m.)
frekvens substantiv
Singularis, ubestemt form | frekvens |
---|
Singularis, bestemt form | frekvensen |
---|
Pluralis, ubestemt form | frekvenser |
---|
Pluralis, bestemt form | frekvenserna |
---|
Udtale | [frekv-enns] |
---|
Se også | svängning, vibration |
---|
Sproglig herkomst | frequentia=hyppighed; talrig tilstedeværelse, latin |
---|
-
frekvens, grad af udbredelse, antal forekomster mhp et samlet antal enheder, hyppighed
eksempel
-
Förstavelsen jätte- har hög frekvens i svenskan - jättebra, jättekul, jättesvårt m.m.
Forstavelsen 'jätte-' har høj frekvens i det svenske sprog - fantastisk godt, fantastisk sjovt, fantastisk svært
-
Självmordsfrekvensen bland ungdomarna är hög
Selvmordsfrekvensen blandt unge er høj
-
om fx radiobølger
(fysik, kemi m.m.)
eksempel
-
Stationen måste begränsa sig till ett visst område och sända på en viss frekvens för att inte störa andra stationer i närheten
Stationen skal begrænse sig til et vist område og sende på en vis frekvens for at ikke forstyrre andre stationer i nærheden
-
Frekvensband är ett sammanhängande område av radiofrekvenser för ett visst slag av radiotrafik
Frekvensbånd er et sammenhængende område af radiofrekvenser for en vis slags radiotrafik
frekvent adjektiv
Grundform | frekvent |
---|
Neutrum | frekvent |
---|
Pluralis | frekventa |
---|
Udtale | [frekv-ent] |
---|
Sproglig herkomst | frequens (genitiv frequentis) , latin |
---|
-
frekvent, almindelig udbredt, med mange forekomster i forhold til et samlet antal enheder, hyppig
eksempel
-
Vår dotters ångest och depressionsnivå har ökat och hennes destruktiva beteenden, framförallt skärandet, har blivit allt mer frekvent (ofta förekommande)
Vores datters angst og depressionsniveau er tiltaget, og henes destruktive adfærd, især det at hun skærer sig, er blevet mere og mere frekvent
friktion substantiv
Singularis, ubestemt form | friktion |
---|
Singularis, bestemt form | friktionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | friktioner |
---|
Pluralis, bestemt form | friktionerna |
---|
Udtale | [frikkschon] |
---|
Sproglig herkomst | fricare=gnide, latin |
---|
-
friktion, gnidning mellem to fysiske genstande
(fysik, kemi m.m.)
eksempel
-
gnidning, gensidig irritation/uoverensstemmelse mellem to parter
(psykiatri, psykologi)
eksempel
frugal adjektiv
Grundform | frugal |
---|
Neutrum | frugalt |
---|
Pluralis | frugala |
---|
Udtale | [frug-al] |
---|
Sproglig herkomst | frugalis=nyttig, sparsommelig, afledt af frux=gavn, afgrøde, latin |
---|
-
frugal, enkel, simpel, beskeden (om fx måltid)
eksempel
-
billig, ressourcebesparende, nyttig, sparsommelig (om fx husførelse)
eksempel
-
Indien är ett globalt centrum för frugala innovationer: enkla, billiga, resurssnåla och effektiva lösningar på ett problem
I. er et globalt centrum for frugale innovationer: enkle, billige, ressourcebesparende og effektive problemløsninger
fruktos substantiv
Singularis, ubestemt form | fruktos |
---|
Singularis, bestemt form | fruktosen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [frukkt-ås] |
---|
Synonym | fruktsocker |
---|
Sproglig herkomst | fructus=frugt og -os, ose (suffiks), latin |
---|
-
fruktose, sukkerart i frugt og honning, og som sammen med glukose indgår i almindeligt sukker, bruges som sødemiddel
eksempel
-
Även om fruktos kallas för fruktsocker, så finns det sällan stora mängder fruktos i frukt. Om du äter 500 (femhundra) gram frukt, så har du bara fått i dig några tiotal gram fruktos. Denna lilla mängd kan kroppen hantera – den är inte farlig
Selv om fruktose kaldes for fruktsukker, så er der sjældent store mængder fruktose i frukt. Hvis du spiser 500 gram frukt, så har du kun spist en halv snes gram fruktose. Denne lille mængde kan kroppen håndtere og den er ikke farlig
-
Vår största källa till fruktos är vanligt vitt socker, som består av både glukos och fruktos. Efter att vi människor lärde oss at framställa socker från sockerbetor, blev socker plötsligt tillgängligt i mycket större mängder. Aldrig någonsin tidigare har vi ätit så mycket socker, och den största boven här är fruktosen
Vores største kilde til fruktose er almindeligt hvidt sukker, som består både af glukose og fruktose. Efter at vi mennesker lærte at fremstille sukker fra sukkerroer, blev sukker pludselig mere tilgængeligt i meget større mængder. Aldrig nogensinde tidligere har vi spist så meget sukker, og den største skurk her er fruktosen
frustration substantiv
Singularis, ubestemt form | frustration |
---|
Singularis, bestemt form | frustrationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | frustrationer |
---|
Pluralis, bestemt form | frustrationerna |
---|
Udtale | [frustr-aschon] |
---|
Sproglig herkomst | ,via engelsk frustration, fra latin frustratio (genitiv -onis) skuffelse, afledt af frustra=forgæves, latin |
---|
-
frustration, følelse af utilfredshed/rådvildhed/skuffelse
|